Yazılımınızı ve Web Sitenizi Çok Dilli Hazırlayın
Önceki Nasıl Açık Kaynak Kod Yazılımcısı Olunur? Sonraki
Yazılımınızı ve Web Sitenizi Çok Dilli Hazırlayın
Açık kaynak kod felsefesinin bir uzantısı da yerelleşmedir. Yazılımınızı İngilizce hazırlayıp en fazla kullanıcı kitlesi olan gruba hitap etmek isteyebilirsiniz. Ama bir yazılımı çok dilli hazırlamak bundan daha zor değildir. Kullanacağınız araç seti gettext. Gettext'i kullanırken yazılımınızın içerisine serpiştirdiğiniz dizgeleri normal C dilinin dışında, biraz farklı bir yöntemle yazıyorsunuz. Ondan sonra yazılımınızı gettext araçlarından geçirip POT dosyasını elde ediyorsunuz. POT dosyası yazılımın çevrilecek dizgelerini içerir. Yazılımınızı gettext kitaplığı ile bağladığınız zaman, gettext, sistemde kurulu olan öntanımlı dil hangisi ise, onun çeviri dosyasını bulup kullanmaya gayret eder. Eğer yok ise, İngilizce'sini kullanır. POT dosyası elde ettikten sonra, bunun 36 dile çevrilmesi için GNU Çeviri Projesi ile temasa geçebilirsiniz. Açık kaynak kodlu tüm yazılımlar kabul ediliyor ve çeşitli dillere (Türkçe dahil) gönüllüler tarafından çevriliyor.
Web sitenizin çevrilmesi için benzer bir çeviri projesi yok. Fakat kullanıcılarınız içerisinden bunu yapmak isteyecek olan gönüllüler çıkabilir. Bu tarz gönüllülere teşvik edici olun (bol teşekkür edin, adlarından web sitenizde emeği geçenler olarak bahsedin).
Yazılımınızı salt İngilizce olarak hazırlamanızın size hiç bir faydası yoktur. En azından yerelleşebilecek (gettext kullanır) vaziyette hazırlayın ve çevrilmesi için gerekli temasları yapın. Gönül elbette hem İngilizce, hem de Türkçe hazırlamanızı arzu eder. Bu ülkede İngilizce bilmeyen binlerce bilgisayar kullanıcısı var.
Önceki Üst Ana Başlık Sonraki
Bir Posta Listeniz Var Mı? Başlangıç Ben İngilizce Bilmiyorum, Yazılımımı da Salt Türkler Kullansın İstiyorum
Bir Linux Kitaplığı Sayfası